نویسندگان
تبلیغات
کد HTML تبلیغ
WELCOME

 

تِــه او دیمان مـانِه سورخه گولا کؤر

کــــرا بــاد فـــوتـا دِه تِــه کاکولا کؤر

اوصوب تِه ماچی یا مِه مار بفامست

وابو چون تِـه لبه روژ مِه جولا کؤر !

 واگردان فارسی :

گونه های ات به گل سرخ می ماند ، ای دختر

باد بر کاکل ات وزیده است ، ای دختر

آن صبح ، مادرم بوسه ات را فهمید

چون روژ لب تو ، بر صورتم مایده بود ای دختر !

=========================

کَشکَره
خادَن نوا

یارانَه بئس فاگیریم

بیهینیم مورغ و آغوز

کوپنه روغن و قند و شکره …

بازینی هرچی تانی تِه ره بخان

بوگو مِیمانه بایه !
واگردان فارسی :

زاغچه

آواز نخوان

بگذار یارانه را بگیریم

مرغ و گردو بخریم

کوپن روغن و قند و شکر را …

بعداز آن هرچه می توانی برای خودت بخوان

بگو که مهمان بیاید !

* در باور عامیانه ی مردم گیلان ، بر این باورند که
اگر زاغچه آواز بخواند مهمان از راه می رسد .

=========================

درم تِــــه عشقه ره ، باغ و بــولاغا

تَه عشقه باره جیر ، کـا بَم چولاغا

تِـــه خَنی الیکــــی ، خرجا دکفتم

بوشام عمل بوکودم ، مِـه دوماغا !

 

واگردان فارسی :

به خاطر عشق تو ، آواره ی دشت و جنگل شدم

زیربار سنگین عشقت،دارم چلاغ می شوم و ازپا می افتم

به خاطر تو الکی ، به خرج افتادم

رفتم بینی ام را جراحی کردم !

=========================
خسه بخت « اوشکول »

خوفته داره
آغوز مغزه خابا

دیئن دَرِه !

 

وگردان فارسی :

خوش بحال « اوشکول »

خوابیده است

خواب مغز گردو

دارد می بیند !

* اوشکول : نام سنجابکی است که پوسته ی گردو
را بر درخت سوراخ می کند و با خوردن مغز آن،پوسته
تهی گردو را بر درخت باقی می گذارد . البته من با
دارکوب اشتباه گرفته آن را پرنده پنداشته بودم . با
تشکر از دوست عزیز جناب فرشید که یاد آوری فرمودند.
=========================
کولا بنابون مه سرا

باده دس
درد نوکنه

مِه کولایا اوساده !

 

واگردان فارسی :

کلاه بر سرم گذاشته بودند

دست باد

درد نکند

کلاهم را برداشت !

=========================
تِه غورصه

پارپاره یه مه دیل

دیلا

پینیک زئن درم !

 

واگردان فارسی :

از غصه ی تو

دل ام پاره پاره است

دل را

دارم وصله دوزی می کنم !

=========================
آمِه سر بترکست

ایتا کوچی دانه مارغانه ره

هانقدَر کرکتاس ؟

بیلا واریث ببی مورغ !

 

واگردان فارسی :

سرمان ترکید

بخاطر یک تخم مرغ کوچولو

این همه بی قراری و سرو صدا

بی صاحب بشوی مرغ !
=========================
وانَه وَرس

چی کودان دری

با ایجازه

چَف کودان درم !

 

وگردان فارسی :

نپرس

چه داری می کنی

با اجازه

دارم ورم می کنم !
=========================

منبع:  gile-tanz.gilblog.ir

گردآورنده:  سایت کرکان بندرانزلی

بازدید:5,239بار , ارسال شده در : ۲۵ام آذر, ۱۳۹۰; ساعت : ۶:۲۵ ق٫ظ
تعداد نظرات : ۱
آرشیو مطالب
ارسال نظر جديد

  • گیله طنز گفته: ۱۴:۱۰ - ۱۳۹۰/۰۹/۲۵

    سلام – متشکرم از لطف تون دوست عزیز . گیلک بمنید .

  • در زمینه‌ی انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
    • لطفاً نظرات خود را با حروف فارسی یا گیلکی تایپ کنید.
    • نظرات در ارتباط با همین مطلب باشد در غیر اینصورت از « فرم تماس با مدیریت » استفاده کنید.
    • «مدیر سایت» مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
    • از انتشار نظراتی که حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های دین مبین اسلام باشد معذور یم.
    • نظرات پس از تأیید مدیریت سایت منتشر می‌شود.



    جستجو
    مدیریت
    سایت کرکان بندرانزلی با دامنه
    www.kargan.ir
    نیز در دسترس می باشد.
    مرحوم تقی کرکانی خان قدیم کرکان

    روستای کرکان در منطقه جلگه ای و در کنار جاده کپورچال-آبکنار واقع شده دارای نسق 85 ساله (تاتاریخ 1363 شمسی)بوده و از نظر ثبتی جزء بخش 7 حومه انزلی و سنگ شماره 6 میباشد و مسافتش تا کپورچال 7 کیلومتر و تا انزلی 27 کیلومتر است . . .

    تبلیغات
    HTML
    محبوب ترین مطالب
    بازدید از سایت