نویسندگان
تبلیغات
کد HTML تبلیغ
بازدید از سایت
امروز : ۲۹ خرداد ۱۳۹۷
بازدید امروز : 344
بازدید دیروز : 1056
تعداد نظرات : 3425
تعداد مطالب امروز :0 عدد
تعداد مطالب : 1798
کل بازدیدها : 370728
خروجی فید امروز : 8
ورودی گوگل امروز : 4
افراد آنلاین :2 نفر
 
  

خالق فرهنگ معين
دکتر محمد معين فرزند شيخ ابواقاسم از طلاب علوم دينی درنهم ارديبهشت ماه سال 1294 خورشيدی در شهر رشت زاده شد. نوزاد شيرخواره بود که پدر و مادرش را از دست داده و توسط پدر بزرگ های مادری و پدری نگهداری ميشود. تحصيلات دوره ابتدايی خود را در دبستان اسلامی و دوره متوسطه را در دبيرستان شاهپور رشت طی کرد. در آن زمان آموزش و پرورش گيلان (اداره معارف) هر سال تعدادی از دانش آموزان نمونه و ممتاز را برای تحصيل در دارالفنون تهران انتخاب و بورسيه ای به مبلغ 10 تومان در ماه پرداخت ميکرد, محمد معين که استعداد خود را در مدرسه نشان داده بود, انتخاب شده و دوره دوم متوسطه را در دارالفنون تهران طی ميکند. پس از اخذ ديپلم وارد دانشسرای عالی شده و در رشته فلسفه و ادبيات به ادامه تحصيل می پردازد. در دوره دانشجويی زبان فرانسوی را آموخته و به آن مسلط ميشود و رساله ای به اين زبان مينويسد, و حتی به اين زبان برای مهمانان فرانسوی درباره زبان و ادبيات سخنرانی ميکند که تحسين همگان را برمی انگيزد. در سال 1313 با نمره ممتاز موفق به کسب مدرک ليسانس از دانشگاه ميشود.
سال 1314 را به خدمت سربازی احضار و دوره شش ماهه دانشکده افسری را گذرانيد و در مهر ماه آن سال به سمت دبيری دبيرستان شاهپور اهواز منصوب گشته و پس از سه ماه به رياست دانشسرای شبانه روزی اهواز و در عين حال عضويت تحقيق اوقاف و رياست پيش آهنگی و تربيت بدنی استان به وی سپرده می شود.در خوزستان انديشه جمع آوری و تدوين اصطلاحات, لغات, امثال و حکم فارسی در وی ايجاد شد و کار روی آنرا شروع کرد, همچنين رسالات “گنجينه شوش” و “داستان هاروت و ماروت” را نوشت. عليرغم کار و مشغله سنگين در اين دوره موفق شد بصورت مکاتبه ای, از طريق يک آموزشگاه روانشناسی در بلژيک روانشناسی عملی و ديگر شعب آن از قبيل خط شناسی ، قيافه شناسی و مغز شناسی را فراگيرد.
دکتر معين در سال 1318 به تهران منتقل و در سمت معاون اداری دانشسرای مقدماتی و سپس سپس کفالت اداره دانشسراها در وزارت فرهنگ مشغول کار گرديد, همزمان در دوره دکترای زبان و ادبيات فارسی ثبت نام و به تحصيلاتش ادامه داد. در شهريور 1321 مراسم دفاع از رساله دکترای وی که ” مزديسنا و تأثير آن در ادبيات پارسی” نام داشت, با حضور استاد راهنمای وی ملک الشعرای بهارانجام شد و با نمره “بسيار خوب” مورد قبول اساتيد واقع گرديد, و محمد معين نخستين دکتر ادبيات فارسی در ايران شناخته شد. دکتر معين با زبان های عربی , فرانسوی ,انگليسی , و زبان های کهن چون زبان پهلوی , فارسی باستان , اوستا و سانسکريت آشنا بود
پرکاری و تلاش بی وقفه, از ويژگيهای بارز دکتر معين بود, وی ضمن کار بعنوان استادی دانشگاه و مناصب بالا در ارگانهای ادبی و فرهنگی, و کارهای تحقيقی و پژوهشی و تاليف آثار متنوع, بويژه کار روی اثر ارزنده خود دايره المعارف شش جلدی “فرهنگ معين”, همواره در سمينارها و کنفرانسهای ادبی در سراسر جهان شرکت و سخنرانی ميکرد. از جمله شرکت و سخنرانی در کنگره های هزاره ابن سينا , هفتصدمين سال نصيرالدين طوسی, شرکت در سمينار ادبی در دانشگاه هاروارد آمريکا به سال 1333, شرکت در کنگره خاور شناسان در مونيخ (آلمان) به سال 1336, در دانشگاههای مسکو, لنينگراد و باکو سال 1336, سخنرانی در لاهور درباره مولوی, سخنرانی در دانشگاه سوربن فرانسه سال 1337, افتتاح کرسی زبان و ادبيات فارسی در دانشگاه استراسبورگ فرانسه سال 1339و … دکتر معين در سال 1339 از طرف دولت فرانسه به اخذ نشان هنر و ادبيات نايل آمد

دکتر معين جايگاه ويژه ای نزد استاد دهخدا و نيما يوشيج داشت , علامه دهخدا در وصيتنامه اش نوشت : “به ورثه خود وصيت می کنم که تمام فيشهای چاپ نشده لغت نامه را که ظاهراً بيش از يک ميليون است و از الف تا يا نوشته شده… به عزيزترين دوست من آقای دکتر معين بدهند که مثل سابق به چاپ برسد و اين زحمتی جانکاه معادل نصف تاليف است” . نيما يوشيج نيز در وصيتنامه اش دکتر معين را بعنوان وصی تعيين کرده بود تا اشعار وی را بررسی کند و قسمت لازم را انتشار دهد
دکتر معين اين ميهن دوست و عاشق فرهنگ و ادب ايران در تير ماه سال 1350 درگذشت, و گنجينه ای از آثار گرانبها بر جای گذاشت که فهرست برخی از آنان را در زير می آوريم
فرهنگ معين که شامل بخش های زير ميباشد
:الف: فرهنگهای عمومی – شامل کتابهای زير
شماره 1- فرهنگ ( مشروح ) زبان و ادب فارسی که برای دانشمندان و محققان تدوين گرديده است و شامل چند جلد خواهد بود
شماره 2- فرهنگ ( بزرگ ) فارسی که برای دانشجويان و معلمان و خاورشناسان تأليف گرديده است و شامل چند جلد خواهد بود
شمار ه3 – فرهنگ ( متوسط ) فارسی که برای دانشجويان ، نويسندگان ، گويندگان ، بازرگانان ، ايرانشناسان و غيره در 4 جلد تدوين شده است
شماره 4 – فرهنگ ( کوچک ) فارسی که مختصری است از فرهنگ شماره 3 در يک مجلد برای دانش آموزان و دانشجويان و کسانی که در آن حدود اطلاع دارند
شماره 5 – فرهنگ ( مختصر ) فارسی که مختصر فرهنگ شماره 4 در يک مجلد کوچک است برای دانش آموزان دوره اول متوسطه و کسانی که در آن حدود آگاهی دارند
شماره 6 – فرهنگ ( جيبی ) فارسی که مختصرفرهنگ شماره 5 در يک مجلد جيبی است ، برای نوآموزان و مبتديان و مراجعه سريع ديگر کسان
:ب : فرهنگهای اختصاص مربوط به زبان و ادب فارسی – شامل کتابهای زير
فرهنگ فارسی از لحاظ ريشه شناسی و لغت شناسی –
فرهنگ فارسی از لحاظ دستور زبان فارسی –
فرهنگ فارسی از لحاظ تلفظهای مختلف و تاريخ آنها –
(فرهنگ فارسی از لحاظ املاء ( رسم الخط –
فرهنگ تصحيفات و تحريفات –
فرهنگ مترادف و متضاد –
فرهنگ فارسی از لحاظ تاريخ استعمال لغات –
فرهنگ فارسی از لحاظ مورد استعمال لغات –

:ج : فرهنگهای موضوعی – شامل کتابهای ذيل
فرهنگ عروض فارسی –
فرهنگ هنری –
فرهنگ طبيعی –
فرهنگ پزشکی –

:ديگر آثار دکتر معين بشزح زير ميباشد
تأليفات
(ستاره ناهيد يا داستان خرداد و امرداد (نثر و نظم –
حافظ شيرين سخن، دو جلد –
يک قطعه شعر در پارسی باستان –
يوشت فريان و مرزبان نامه –
علامه محمد قزويني، در سالنامه پارس و نيز مجله فرهنگستان چاپ شد –
شاهان کيانی و هخامنشی در آثار الباقيه –
ارداويراف نامه –
روزشماری در ايران باستان و آثار آن در ادبيات پارسی –
پورداوود، ترجمه احوال و آثار –
مزديسنا و تأثير آن در ادبيات پارسي، با مقدمه مشروح به زبان فرانسه به قلم هانری کربن –
شماره هفت و هفت پيکر نظامی –
حکمت اشراق و فرهنگ ايران –
قاعده‌های جمع در زبان فارسي، شماره اول از سلسله انتشارات طرح دستور زبان فارسی –
اسم مصدر- حاصل مصدر، شماره دوم از سلسله انتشارات طرح دستور زبان فارسی –
امير خسرو دهلوی –
(برگزيده نثر فارسي، شماره اول (دوره‌های سامانيان، آل بويه –
آيينه سکندر –
اضافه، بخش نخست، شماره سوم از سلسله انتشارات طرح دستور زبان فارسی –
هورقليا –
لغات فارسی از ابن سينا –
(برگزيده شعر فارسي، شماره اول (دوره‌های طاهريان، صفاريان، سامانيان و آل بويه –
نصيرالدين طوسي، زبان ادبيات پارسی –
دوره کامل فرهنگ فارسي، شامل لغات فارسي، لغات و ترکيبات عربی متداول در فارسي، لغات –
اروپايی که به تدريج در فارسی وارد شده و اعلام اشخاص، اعلام جغرافيايي، در هفت هزار و نهصد صفحه و در شش مجلد
فرهنگ دستور زبان فارسي، شامل مباحث دستوری –
ويرايش) ويرايش کتب)
دانشنامه علائی تأليف ابن‌سينا، بخش دوم، علم برين –
چهار مقاله تأليف نظامی عروضی سمرقندي، با شرح لغات و توضيح عبارات مشکل و نسخه بدلها –
مجموعه اشعار دهخدا. با مقدمه مشروح در ترجمه احوال و آثار وی –
(جامع الحکمتين تأليف ناصر خسرو، به همراهی هانری کربن (فارسی- فرانسوی –
(شرح قصيده ابوالهيثم، به همکاری هانری کربن (فارسی- فرانسوی –
برهان قاطع تأليف محمد حسين بن خلف تبريزي، دوره در چهار مجلد –
جوامع الحکايات تأليف سديد الدين محمد عوفی –
(عبهر العاشقين تأليف روزبهان بقلی شيرازي، به همکاری هانری کربن (فارسی- فرانسوی –
(ويرايش(ترجمه
روانشناسی تربيتي، ترجمه از ,علم النفس و آثاره فی التربيه و التعليم, (عربی)، تأليف علی الجارم و مصطفی امين –
کتيبه‌های پهلوي، ترجمه از انگليسي، به قلم و. ب. هينگ –
خسرو کواتان و ريدک وي، ترجمه از پهلوی –
(ايران، تأليف دکتر ر. گيرشمن (فرانسوی- انگليسی

منبع: سایت شمالیها

بازدید:3,184بار , ارسال شده در : ۱۹ام مرداد, ۱۳۸۹; ساعت : ۱۱:۱۰ ق.ظ
تعداد نظرات : ۰
آرشیو مطالب
ارسال نظر جديد
جستجو
مدیریت
سایت کرکان بندرانزلی با دامنه
www.kargan.ir
نیز در دسترس می باشد.
مرحوم تقی کرکانی خان قدیم کرکان

روستای کرکان در منطقه جلگه ای و در کنار جاده کپورچال-آبکنار واقع شده دارای نسق 85 ساله (تاتاریخ 1363 شمسی)بوده و از نظر ثبتی جزء بخش 7 حومه انزلی و سنگ شماره 6 میباشد و مسافتش تا کپورچال 7 کیلومتر و تا انزلی 27 کیلومتر است . . .

شبکه های اجتماعی کرکان

شماره تلفن تلگرام :0016624759892

دانلود آهنگ گیلکی در کانال کرکان
تبلیغات
HTML
محبوب ترین مطالب
آرشیو ماهانه

برای اشتراک در خبرنامه کرکان ایمیل خود را در کادر زیر وارد نمایید